Aktualności

Dni Afryki 2017
więcej »

Seminarium afrykanistyczne 12.04.2017 g. 17
więcej »

Wykład prof. Aldina Mutembei z Uniwersytetu Dar es Salaam
więcej »

Seminarium afrykanistyczne 8.03.2017 g. 17
więcej »

archiwum aktualności »

Czasopismo SDALC

więcej informacji »

Słownik online

Sprawdź hasło w słowniku suahili-polskim 

Beata Wójtowicz

dr Beata Wójtowicz

e-mail: b.wojtowicz@uw.edu.pl

dyżur: wtorek 11-12

 

Obszar badań

Język suahili, językoznawstwo afrykańskie, leksykografia.

Lista publikacji


Słowniki

kamusi.pl Nowy słownik suahili-polski

Swahili-English xFried/FreeDict Dictionaryźródło

Studencki Słownik Suahilijsko-Polski (SSSP) na stronie FreeDict, w formacie PDF źródło

 

Przebieg kariery naukowej

2005, Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na podstawie rozprawy: “Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego"; promotor: Prof. Janusz S. Bień.

2000, Magisterium "Czasowniki posiłkowe w suahili na tle procesu gramatykalizacji"; promotor: Dr Iwona Kraska-Szlenk.

Działalność naukowa i akademicka

Członek Polskiego Towarzystwa Afrykanistycznego i African Association for Lexicography.

2002/4 – wykonawca w projekcie ministerialnym Anotowany korpus pisanego języka polskiego z dostępem przez Internet, IPI PAN;

2004/5 – grant promotorski KBN Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego;

2006 – wykonawca w projekcie unijnym Language Technology for eLearning (LT4eL), IPI PAN;

2008/11 - wykonawca w projekcie ministerialnym Narodowy Korpus Języka Polskiego, IPI PAN;

2009/12 - kierownik projektu ministerialnego Mały elektroniczny słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski;

 

Konferencje i inne wyjazdy naukowe:

2001, Elsnet European Summer School on ‘Text and Speech Corpora’, UFAL Uniwersytet Karola;

2002, Konferencja Naukowa organizowana przez Polskie Towarzystwo Orientalistyczne i Instytut Orientalistyczny UW,  Warszawa;

2002, European Summer School ‘Electronic Publishing for Cultural Heritage Studies’, Institute of Mathematics and Informatics at the Bulgarian Academy of Sciences, Sofia;

2003, Stypendium Erasmus, Department of African and Asian Studies, University of Helsinki, Finlandia.

2003, XXXI Zjazd Orientalistów Polskich, Warszawa; 16th Swahili Kolloquium, Universität Bayreuth, Niemcy;

2007, PALC 2007, Łódź; PLM 2007, Gniezno; Current Trends in Lexicography, Yanka Kupala State University of Grodno, Białoruś;

2008, PLM 2008, Gniezno;

2009, PALC 2009, Łódź; EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages, Ateny, Grecja; AFRILEX 2009, Kapsztad, RPA; World Congress of African Linguistics 6 ‘WOCAL 6’, Kolonia, Niemcy; CHAKITA 2009, Nairobi, Kenia; Conference and Members’ Meeting of the Text Encoding Initiative Consortium, University of Michigan, Ann Arbor, USA;

2010, LREC 2010 “Language Technologies for African Languages” (AfLaT), Valetta, Malta; Strategic workshop on research communities and research infrastructures in the Humanities, European Science Foundation, Strasbourg, Francja; Lexicom Workshop in Lexicography and Lexical Computing, University of Ljubljana, Słowenia; Slavicorp, Uniwersytet Warszawski; Training Course on Methods and Technologies for Consolidating and Harmonising Treebank Annotation, Uniwersytet Karola, Praga;

2011, Body in Language, Lexicon, Metaphor, Grammar and Culture Conference, Uniwersytet Warszawski;

2012, ALTA Conference, University of Wisconsin-Madison, USA; III Kongres Afrykanistów Polskich, Szczecin; TALC10, Uniwersytet Warszawski;

2013, styczeń - State University of Zanzibar, Tanzania

2015, World Congress of African Linguistics 8 ‘WOCAL 8’, Kyoto University, Japonia; Hildesheim Conference on Electronic Dictionaries as Information Tools, Universität Hildesheim, Niemcy.

2016, VI Glosa do leksykografii, Uniwersytet Warszawski.

Dydaktyka

Język suahili, Literatura suahili, Wstęp do afrykanistyki, Technologia informacyjna, Wykład metodologiczny wydziałowej pracowni języków.